-
Zestaw: Kalendarz katolika + Kalendarz tradycyjny 2021
Cena podstawowa 74,00 zł -39,19% Cena 45,00 zł
Ks. Jakub Wujek - Biblia w przekładzie księdza Jakuba Wujka z 1599 r. (wydanie VIII)
11976
Prymasowska Seria Biblijna
-
Bezpieczne płatności
-
Zwrot do 14 dni
-
Dostawa od 12.50 zł
?Sposób dostawy Czas realizacji* Koszt InPost Kurier 1-2 dni 9,90 zł InPost Kurier (pobranie) 1-2 dni 14,90 zł Paczkomaty 1-2 dni od 11,50 zł Paczkomaty (pobranie) 1-2 dni od 14,90 zł Kurier DPD 1-2 dni 18,00 zł Kurier DPD (pobranie) 1-2 dni 20,00 zł Odbiór osobisty 1-2 dni -
Dzieło oparte na XVI-wiecznym przekładzie ks. Jakuba Wujka, transkrypcja typu „B" (zachowano język staropolski z zastosowaniem współczesnej ortografii i interpunkcji).
Biblia ks. Wujka została ukończona w 1596 r., a po raz pierwszy ukazała się drukiem po śmierci tłumacza w 1599 r. Od razu zdobyła uznanie i poczesne miejsce wśród ówczesnych przekładów Pisma Świętego.
Jest ona nie tylko pomnikiem polskiej myśli teologicznej, ale także dziełem literackim o wielkiej wartości, na którym wychowywały się pokolenia Polaków, mającym wielkie zasługi dla rozwoju polskiego języka i literatury. Stylem przekładu ks. Wujka zachwycali się Mickiewicz, Słowacki i Sienkiewicz.
Tekst Wujkowego przekładu Biblii był w ciągu ostatnich 400 lat wielokrotnie zmieniany. Prezentowana edycja różni się od dotychczasowych tym, że stanowi pierwsze od stuleci wydanie tekstu w jego oryginalnej staropolskiej postaci i jako taka daje prawdziwą szansę rzeszom polskich naukowców, studentów, literatów i wszystkich innych zainteresowanym kulturą narodową spotkania się z tym niezwykłym dziełem w postaci jak najbliższej oryginałowi.
Imprimatur:
Kurii Metropolitalnej Warszawskiej
nr 4304 / NK / 1998 z dnia 27 października 1998 roku
Fragmenty:
Biblia księdza Jakuba Wujka z 1599 r. - przykładowe strony
Biblia ks. Wujka została ukończona w 1596 r., a po raz pierwszy ukazała się drukiem po śmierci tłumacza w 1599 r. Od razu zdobyła uznanie i poczesne miejsce wśród ówczesnych przekładów Pisma Świętego.
Jest ona nie tylko pomnikiem polskiej myśli teologicznej, ale także dziełem literackim o wielkiej wartości, na którym wychowywały się pokolenia Polaków, mającym wielkie zasługi dla rozwoju polskiego języka i literatury. Stylem przekładu ks. Wujka zachwycali się Mickiewicz, Słowacki i Sienkiewicz.
Tekst Wujkowego przekładu Biblii był w ciągu ostatnich 400 lat wielokrotnie zmieniany. Prezentowana edycja różni się od dotychczasowych tym, że stanowi pierwsze od stuleci wydanie tekstu w jego oryginalnej staropolskiej postaci i jako taka daje prawdziwą szansę rzeszom polskich naukowców, studentów, literatów i wszystkich innych zainteresowanym kulturą narodową spotkania się z tym niezwykłym dziełem w postaci jak najbliższej oryginałowi.
Imprimatur:
Kurii Metropolitalnej Warszawskiej
nr 4304 / NK / 1998 z dnia 27 października 1998 roku
Fragmenty:
Biblia księdza Jakuba Wujka z 1599 r. - przykładowe strony
Opis
- Format
- 165 x 240 mm
- Autor
- Ks. Jakub Wujek
- Oprawa
- twarda, szyta z obwolutą i złoceniami
- Ilość stron
- 2426
Podobne produkty